குழந்தைகளுக்கான சின்னச் சின்ன ஸ்லோகங்கள்

हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे ।
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे ॥

ஹரே ராம ஹரே ராம ராம ராம ஹரே ஹரே |
ஹரே க்ருʼஷ்ண ஹரே க்ருʼஷ்ண க்ருʼஷ்ண க்ருʼஷ்ண ஹரே ஹரே ||

शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् ।
प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥

ஶுக்லாம்ப³ரத⁴ரம்ʼ விஷ்ணும்ʼ ஶஶிவர்ணம்ʼ சதுர்பு⁴ஜம் |
ப்ரஸன்னவத³னம்ʼ த்⁴யாயேத் ஸர்வவிக்⁴னோபஶாந்தயே ||

வெள்ளை உடை உடுத்தியவரும், எங்கும் நிறைந்தவரும் (மகாவிஷ்ணுவானவரும்), நிலவைப் போன்று ஒளிர்பவரும், நான்கு கைகளை உடையவரும், இனிய முகம் கொண்டவருமானவரை தியானிப்போம், அவர் நம் இடர்களை நீக்குவார்.

***

गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णूः गुरुर्देवो महेश्वरः ।
गुरुः साक्षात् परब्रह्म तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥

கு³ருர்ப்³ரஹ்மா கு³ருர்விஷ்ணூ​: கு³ருர்தே³வோ மஹேஶ்வர​: |
கு³ரு​: ஸாக்ஷாத் பரப்³ரஹ்ம தஸ்மை ஶ்ரீகு³ரவே நம​: ||

குருவே பிரம்மா; குருவே விஷ்ணு; குருவே மகேஸ்வரன்; குருவே பரப்பிரம்மம்;
அப்படிப்பட்ட குருவுக்கு நமஸ்காரம்;

***

गजाननं भूतगणादि सेवितं,
कपित्थ जम्बूफलसार भक्षितम्
उमासुतं शोक विनाशकारणं
नमामि विघ्नेश्वर पादपङ्कजम् ॥

க³ஜானனம்ʼ பூ⁴தக³ணாதி³ ஸேவிதம்ʼ,
கபித்த² ஜம்பூ³ப²லஸார ப⁴க்ஷிதம்
உமாஸுதம்ʼ ஶோக வினாஶகாரணம்ʼ
நமாமி விக்⁴னேஶ்வர பாத³பங்கஜம் ||

ஆனை முகத்தவரும், பூதகணங்கள் முதலானவர்களால் வணங்கப்படுபவரும், விளாம்பழச் சாற்றை உண்பவரும், உமையின் புதல்வரும், கவலைகளைப் போக்குபவருமான விக்னேஸ்வரரின் பாத கமலங்களை வணங்குகிறேன்.

***

मूषिकवाहन मोदकहस्त चामरकर्ण विलम्बित सूत्र ।
वामनरूप महेश्वरपुत्र विघ्नविनायक पाद नमस्ते ॥

மூஷிகவாஹன மோத³கஹஸ்த சாமரகர்ண விலம்பி³த ஸூத்ர |
வாமனரூப மஹேஶ்வரபுத்ர விக்⁴னவினாயக பாத³ நமஸ்தே ||

மூஞ்சூறு வாகனம் உடையவரும், கொழுக்கட்டை கையில் ஏந்தியவரும், பெரிய விசிறி போன்ற காதுகளை உடையவரும், நீண்ட முப்புரி நூல் அணிந்தவரும், குள்ள உருவம் உடையவரும், மகேஸ்வரரின் பிள்ளையும், தடைகளை நீக்குபவருமான விநாயகரை வணங்குவோம்.

***

वक्रतुण्ड महाकाय सूर्यकोटि समप्रभ ।
निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा ॥

வக்ரதுண்ட³ மஹாகாய ஸூர்யகோடி ஸமப்ரப⁴ |
நிர்விக்⁴னம்ʼ குரு மே தே³வ ஸர்வகார்யேஷு ஸர்வதா³ ॥

வளைந்த தந்தம் உடையவரும், கோடி சூரியன்களின் ஒளி பொருந்தியவருமான தேவனே, எல்லா செயல்களிலும், எப்போதும் இடையூறுகளை நீக்குவாயாக.

***

शांताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशम्
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम् ।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम्
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥ ॥

ஶாந்தாகாரம்ʼ பு⁴ஜக³ஶயனம்ʼ பத்³மனாப⁴ம்ʼ ஸுரேஶம்
விஶ்வாதா⁴ரம்ʼ க³க³னஸத்³ருʼஶம்ʼ மேக⁴வர்ணம்ʼ ஶுபா⁴ங்க³ம் |
லக்ஷ்மீகாந்தம்ʼ கமலனயனம்ʼ யோகி³பி⁴ர்த்⁴யானக³ம்யம்
வந்தே³ விஷ்ணும்ʼ ப⁴வப⁴யஹரம்ʼ ஸர்வலோகைகனாத²ம் || ||

சாந்தமானவரும், பாம்பை படுக்கையாகக் கொண்டவரும், தொப்புழில் தாமரை மலரை உடையவரும், தேவர்களின் தலைவரும், உலகின் ஆதாரமும், ஆகாயம் போல எல்லையற்றவரும், மேக நிறத்தவரும், அழகிய உடலமைப்பு கொண்டவரும், திருமகளின் கணவரும், தாமரை போன்ற கண்களை உடையவரும், யோகிகளால் தியானத்தின் மூலம் அடையப்படுபவரும், பயத்தைப் போக்குபவரும், எல்லா உலகங்களில் தலைவருமான விஷ்ணுவை வணங்குகிறேன்.

***

श्रीराम राम रामेति रमे रामे मनोरमे।
सहस्रनाम तत्तुल्यं रामनाम वरानने॥

ஶ்ரீராம ராம ராமேதி ரமே ராமே மனோரமே|
ஸஹஸ்ரனாம தத்துல்யம்ʼ ராமனாம வரானனே||

ஸ்ரீராம ராம ராம என்று (சொல்லும்போது) ராமனிடம் என் மனம் கரைந்து போகிறது. ஆயிரம் நாமங்களைச் சொல்லுவதற்கு அது சமம்!

***

आञ्जनेय मति पाटलालनं काञ्चनाद्रिकमनीय विग्रहं ।
पारिजात तरु मूल वासिनं भावयामि पवमान नन्दनम् ॥

ஆஞ்ஜநேய மதி பாடலாலநம்ʼ காஞ்சநாத்³ரிகமநீய விக்³ரஹம்ʼ |
பாரிஜாத தரு மூல வாஸிநம்ʼ பா⁴வயாமி பவமாந நந்த³நம் ||

சிவந்த முகம் கொண்டவரும், பொன் மலை போன்ற உடல் அமைந்தவரும், பாரிஜாத மரத்தின் வேர்களில் வசிப்பவரும், காற்று தேவனின் புதல்வருமான ஆஞ்சநேயனை வணங்குகிறேன்.

***

अञ्जनानन्दनं वीरं जानकीशोकनाशनम् ।
कपीशमक्षहन्तारं वन्दे लंका भयंकरम् ॥

அஞ்சநாநந்த³நம்ʼ வீரம்ʼ ஜானகீஶோகநாஶநம் |
கபீஶமக்ஷஹந்தாரம்ʼ வந்தே³ லங்கா ப⁴யங்கரம் ||

அஞ்சனை மைந்தனும், வீரனும், சீதையின் துயரை நீக்கியவரும்,
வானரர்களின் தலைவனும், அக்ஷன் முதலிய அரக்கர்களை அழித்தவரும்,
இராவணனனின் தேசத்துக்கு பயமூட்டியவருமான ஆஞ்சநேயரை வணங்குகிறேன்.

***

रामाय रामभद्राय रामचन्द्राय वेधसे।
रघुनाथाय नाथाय सीतायाः पतये नमः ॥

ராமாய ராமப⁴த்³ராய ராமசந்த்³ராய வேத⁴ஸே|
ரகு⁴னாதா²ய நாதா²ய ஸீதாயா​: பதயே நம​: ||

ராமனாக, ராம பத்ரனாக, ராம சந்திரனாக, ரகு நாதனாக, நாதனாக (தலைவனாக) அறியப்பட்ட சீதையின் தலைவனுக்கு நமஸ்காரம்.

***

Write a Reply or Comment

உங்கள் மின்னஞ்சல் வெளியிடப்பட மாட்டாது தேவையான புலங்கள் * குறிக்கப்பட்டன


  Type Comments in Indian languages (Press Ctrl+g to toggle between English and Hindi OR just Click on the letter)