चतुर काक:

एक: काक: अवसत् |
ஏக: காக: அவஸத்
स: आकाशे अभ्रमत् |
ஸ: ஆகாஸே² அப்⁴ரமத்]
सहसा: स: पिपासया आकुल: अभवत् |
ஸஹஸா: ஸ: பிபாஸயா ஆகுல: அப⁴வத்
तदा तेन एकम् घटम् दृष्टम् |
ததா³ தேந ஏகம் க⁴டம் த்³ருஷ்டம்
स: अपि घटस्य समीपे अगच्छत् |
ஸ: அபி க⁴டஸ்ய ஸமீபே அக³ச்ச²த்
घटे स्वल्पम् जलम् आसीत् |
க⁴டே ஸ்வல்பம் ஜலம் ஆஸீத்
स: जलम् पातुम् असमर्थ: |
ஸ: ஜலம் பாதும் அஸமர்த²:
घटस्य समीपे कानि पाषाण-खण्डानि आसन् |
க⁴டஸ்ய ஸமீபே காநி பாஷாண-க²ண்டா³நி ஆஸந்
चञ्च्वा पाषाण-खण्डम् ग्रहित्वा स: गटे अक्षिपत् |
சஞ்ச்வா பாஷாண-க²ண்ட³ம் க்³ரஹித்வா ஸ: க³டே அக்ஷிபத்
जलम् शनै: शनै: ऊपरि आगच्छत् |
ஜலம் ஸ²நை: ஸ²நை: ஊபரி ஆக³ச்ச²த்
काक: जलम् पीत्वा तुष्ट: गगने विचर |
காக: ஜலம் பீத்வா துஷ்ட: க³க³நே விசர

शब्दार्थ:

एक:(ஏக:) – ஒரு
काक:(காக:) – காகம்
अवसत् (அவஸத்) – வசித்தது
स: (ஸ:) – அது /அவன்
आकाशे (ஆகாஸே²) – ஆகாயத்தில்
अभ्रमत् (அப்⁴ரமத்) – திரிந்தது
सहसा (ஸஹஸா) – திடீரென்று
पिपासया (பிபாஸயா) – தாகத்துடன்
आकुल: (ஆகுல:) – கவலையடைந்தது
अभवत् (அப⁴வத்) – அடைந்தது
तदा (ததா³) – அப்போது
तेन (தேந) – அதனால் / அவனால்
घटम् (க⁴டம்) – குடம்
दृष्टम् (த்³ருஷ்டம்) – பார்க்கப் பட்டது
अपि (அபி) – மேலும்
घटस्य (க⁴டஸ்ய) – குடத்தின் 
समीपे (ஸமீபே) – அருகில்
अगच्छत् (அக³ச்ச²த்) – சென்றது

घटे (க⁴டே) – குடத்தில் 
स्वल्पम् (ஸ்வல்பம்) – சிறிது
जलम् (ஜலம்) – நீர்
आसीत् (ஆஸீத்) – இருந்தது
पातुम् (பாதும்) – அருந்த
असमर्थ: (அஸமர்த²:) – இயலவில்லை
कानि (காநி) – கொஞ்சம்
पाषाण: (பாஷாண:) – கல்
खण्डानि (க²ண்டா³நி) – துகள்கள்
आसन् (ஆஸந்) – இருந்தன
चञ्च्वा (சஞ்ச்வா) – அலகால் 
ग्रहित्वा (க்³ரஹித்வா) – எடுத்து
अक्षिपत् (அக்ஷிபத்) – எறிந்தது
शनै: शनै: (ஸ²நை: ஸ²நை:) – சிறிது சிறிதாக
उपरि (உபரி) – மேலே, உயரத்தில்
आगच्छत् (அக³ச்ச²த்) – வந்தது
पीत्वा (பீத்வா) –  குடித்தபின்
तुष्ट: (துஷ்ட:) – திருப்தி அடைந்தது
गगने (க³க³நே ) – ஆகாயத்தில்
विचर (விசர) – பறந்து சென்றது (wandered)

10 Comments चतुर काक:

  1. Bala

    வணக்கம்

    சில இடங்களில் घटे என்றும் ,சில இடங்களில் गेट என்றும் எழுதி இருகிறீர்கள் . அவற்றை घटे என்று சரி படுத்தவும்.
    நன்றி

    பாலா

  2. s.chandrasekaran

    சதுர காக: கதை பூத காலத்தில் இருக்கிறது.அதை வர்த்தமான காலத்தில் கூறினால் இன்னும் சிறப்பாக இருக்கும் என்பது எனது வேண்டுகோள்.
    அன்புடன்,
    சு.சந்திர சேகரன்.

  3. anant kulkarni

    अनंत कुलकर्णी,पुणे ,महाराष्ट्र :–११ पंक्ति -युता सरल भाषया लिखिता मनोहरा बोध्प्रदा कथा .पठित्वा अहम् नितरां संतुष्टः .अस्मि.

  4. ராஜன்

    “ஆக³ச்ச²த்” மற்றும் “விசர” என்ற சொற்களின் பொருளைச் சேர்க்க வேண்டுமோ?
    நன்றி!

Write a Reply or Comment

உங்கள் மின்னஞ்சல் வெளியிடப்பட மாட்டாது தேவையான புலங்கள் * குறிக்கப்பட்டன


  Type Comments in Indian languages (Press Ctrl+g to toggle between English and Hindi OR just Click on the letter)